Affichage des articles dont le libellé est métro. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est métro. Afficher tous les articles

28 mai 2017

< Rewind | Paris 7 décembre '10


Capture de video inédite, Paris fin 2010. Capture of unpublished video, Paris end 2010.

http://bdc69.blogspot.fr/2014/02/a-ticket-to-ride.html Metro à Paris Parisian metro
http://bdc69.blogspot.fr/search/label/m%C3%A9tro All metro shots of the blog

13 novembre 2016

Paris, 13 novembre 2016


Six filles en bdc en deux trois heures ce n'est pas si mal. Il tombait une pluie fine et régulière tout ce temps là; 10°C. Aux alentours de la Concorde, la première est une touriste en couple. Ensuite une Parisienne en Aigle Start et jupe. Le plus joli look et les plus jolies bottes et je n'ai pas bien réussi les photos, trop sombre. Une belle fille élégante, on pouvait se demander ce qu'elle trouvait à un type comme cela, pas l'air commode. Tout en bas une fille semble-t-il timide en Méduse neuves et très hautes, elle semblait vouloir les faire oublier en cachant ses jambes sous le siège du quai puis entre Concorde et StLazare sous le strapontin du wagon.


Six girls in rubber riding boots in two three hours is not so bad. There was a fine and regular rain all this time; 10°C. Around the Concorde, the first one a tourist in couple. Then a Parisian in Aigle Start and skirt. Prettier look & boots and of course I have not been successful with my pictures, too dark. A pretty elegant girl, one could wonder what she found to a guy like this. At the bottom a girl seeming being shy in Meduse new and very tall rrb, it was between Concorde and StLazare.



Le fléau du mois de novembre. Chaque année en novembre je râle après la lumière qui empêchent de réussir les photos. Aucun autre mois n'offre moins d'éclairage, le ciel était si bas dès 15h30 qu'on aurait crû que la nuit tombait une heure plus tôt. Et cette pluie fine, et ce fichu changement d'heure  d'hiver... Seuls ceux qui ont in appareil photo sophistiqué peuvent s'en sortir. Râter tant de photos de cette fille en Aigle m'a passablement énervé. Ci-contre, quelques cas de plantages.
Scourge  november. Every november I groan after light that prevents successful photos. No other month offers less lighting, the sky was so low from 15.30 we would have thought night was falling an hour earlier. Added to that fine rain, this damn change to winter time ... Only those with sophisticated cameras can get by. Raising so many pictures of this girl in Aigle has quite irritated me. Opposite, some cases of crashes.

30 octobre 2016

French dash


Cuissardes en caoutchouc No Name, bottes de cheval Le Chameau Alezan, métro ou voiture, "C" a tout utilisé ce weekend.
No Name rubber thigh high boots, Le Chameau Alezan rubber riding boots, subway or car, "C" used all that this weekend.

10 octobre 2016

Where's the rain? #2


Même look que le 6, hier, samedi 9, rive gauche, douze heures d'affilée. Same look as on last thursday, this saturday and for twelve hours.

27 août 2016

Vers les festivals de juin en métro


Rencontres dans le métro en direction des festivals parisiens de WLG & Download en juin dernier. Girls met in the underground towards  WLG & Download parisian festivals last june.

11 juillet 2016

Unreleased | Edna, Melbourne, june 2016 #1

Juste pour BDC69, une première photo totalement inédite d'Edna dans le métro de Melbourne en juin dernier. D'autres suivront. Un immense merci à Edna et Henry. La photo a été faite avec son smartphone. Just for BDC69, a totally new first photo of Edna in subway in Melbourne in last june. More will follow. A huge thank you to Edna and Henry. The photo was made with his smartphone.

31 janvier 2016

Samedi 30 janvier 2016

Si j'attendais encore d'avoir assez de bonnes photos pour faire un bon post, cela risquerait de durer encore des semaines. Aujourd'hui c'était un temps de rêves pour les filles en bdc/bdp: beaucoup de pluie dès la matinée et durant des heures, températures au-dessus des normales de janvier, et même du vent. Je n'ai vu que trois filles en bdc, il y a quelques années j'en aurais vu  une vingtaine. Looks sans intérêt, photos médiocres, il faisait très sombre. Je pense que les amis parisiens du blog ont dû en voir quelques unes aussi de leur côté. Et tout en bas le peu des jours précédents.
If I were still waiting having enough good photos to make a meaningful post, this could go on for weeks. Today was dreaming day for girls in rain riding boots: plenty of rain from the morning and for hours, higher temperatures than usually in january, and even some strong wind. I only saw three girls in rrb, a few years ago I would have seen around twenty. Uninspiring looks, poor pictures, it was very dark.
At the bottom, earlier shots.