Suite de cette superbe série, même si elle est un tout petit peu hors-sujet. J'aurais dû la titrer une Etoile dans un Deux Etoiles. Merci à nos amis Carole & Stefan.
Following of this superb series, although it's a little off topic. I should have titled the posts "Star in a Two Stars 'restaurant)". Colmar, close to Strasbourg in France, a short hop for Carole & Stefan. A big thank you to our friends.
Affichage des articles dont le libellé est cuir. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est cuir. Afficher tous les articles
30 janvier 2017
26 janvier 2017
26 octobre 2016
Helga | Musée d'Orsay, Paris 26 juin 2013
Gilles: "Ayant vu les photos de "C" aujourd'hui, en slims de cuir et bdc, je t'en mets quelques unes de Helga, qui adore également ce genre de tenue. [...] Au Musée d'Orsay, à cause du contrejour, j'ai dû augmenter la luminosité, ce qui donne un léger bruit aux deux images." Magnifiques photos, un grand merci à Helga et Gilles.
Pour agrandir, clic droit et "ouvrir dans un nouvel onglet".
Gilles: "Having seen the pictures of "C" today, skinny leather jeans & rrb, I send you some of Helga, who also love this kind of outfit [...] At the Orsay Museum. because of the backlight, I had to increase the brightness, giving a slight noise to both images." Beautiful photos, thank you to Helga and Gilles.
To zoom, right click and "open in new tab".
Pour agrandir, clic droit et "ouvrir dans un nouvel onglet".
Gilles: "Having seen the pictures of "C" today, skinny leather jeans & rrb, I send you some of Helga, who also love this kind of outfit [...] At the Orsay Museum. because of the backlight, I had to increase the brightness, giving a slight noise to both images." Beautiful photos, thank you to Helga and Gilles.
To zoom, right click and "open in new tab".
24 octobre 2016
Helga | Paris 26 juin 2013
Gilles: "Having seen the pictures of "C" today, skinny leather jeans & rrb, I send you some of Helga, who also love this kind of outfit [...] The first one was taken along the Seine, front of the Orsay Museum The second one was taken at the Tuileries Gardens, this was to be in may 2013. The third one in a café [...].. You certainly noticed in the comments, that a lot of blog visitors love Niagaras, and knowing that Helga wears some, they ask for pictures. With the risk of being rapped on the knuckles, I am sending you a in case you would anyway post one."
21 avril 2016
Contribution de "A" #2
Celle-ci fait du cheval, pas de doute. Dommage qu'on ne la voit pas entièrement. Bdc en cuir; doublement hors-sujet donc. No doubt this one comes from horse riding. Too bad we don't see her entirely. Leather rrb; somewhat twice out of topic.
Contribution de "A" #1
Contribution de "A" #1
07 janvier 2016
Jeudi 7 janvier 2016
Scandaleusement peu de filles en bdc/bdp si on se réfère à la pluie abondante tombée à l'aube et à la foule pour les soldes. 12°C. Flagrantly a few girls in riding or rain boots if one refers to the heavy rain falling at dawn.
En dessous, un hors-sujet, ça ne valait pas un article unique, il y a quelques jours, ces belles cuissardes imitation cuir qui donnent à cette touriste asiatique, chinoise je pense, une fière allure. Off-topic, not worth a single post, a few days ago, these beautiful skai thigh boots that give to this asian tourist a great look.
PS Sandy, si tu nous lis, donne de tes nouvelles !
Ajout du 8 janvier Jamais vu de Chinoises en bdp, mais elles ont le chic pour arborer de jolies cuissardes sans vulgarité. Lorsque j'ai vu cette fille arriver face à moi j'ai cru revoir Jane Fonda dans "Klute", en plus petite. Tout en bas, toujours de jeunes Asiatiques, quelques jours avant Noël.
Added january 8 Never seen Chinese in rain boots, but I admit they have a knack for wearing pretty thigh boots without any vulgarity. When I saw this girl get in front of me I thought seeing Jane Fonda in "Klute", in smaller. Below, by the way, some more young Asians in thigh boots, a few days before Christmas.
24 août 2015
Réédition | Tiina
Tiina, avec deux "i", est une grande fille adorable et discrète qui a contribué à l'ancien blog. Je pense qu'elle est d'origine finlandaise et elle vit à Strasbourg. Grâce au blog, Carole, en voisine, l'a même rencontrée, tout comme elle avait ensuite rencontré Ann du Tennessee mais de nationalité allemande. Tiina possède toutes les bottes qui sont montrées dans le blog, toutes ! Sa collection idéale comprend les bdc Le Chameau Alezan 2, les Aigle Start édition marron, les cuissardes en caoutchouc No Name, des waders qu'elle a portés à l'aéroport pour se rendre à Venise, et des cuissardes en cuir à talons plats. Régalez-vous avec cette rétrospective, il y a quelques photos entièrement inédites. Si tu nous lis, Tiina, donne-nous signe de vie !
Tiina, with two "i", is a tall delightful and quiet girl who contributed to the old blog. I think she's of finnish descent and lives anyway in Strasbourg. Thanks to the blog, Carole, as neighboring, has even been meeting her, as she had met Ann from Tennessee and of german nationality. Tiina owns all the boots which are displayed in the blog, every one ! Her ideal collection includes Le Chameau Alezan 2 rubber riding boots, the brown Aigle Start edition, the great No Name rubber thigh boots, Hunter waders she wore at the airport for a fly to Venice, and flat-heeled leather thigh boots. Treat yourself with this retrospective, there are some completely unpublished photos. If you read us, Tiina, grant us please signs of life !
Carole & Tiina: http://bdc69.blogspot.fr/2011/09/mardi-soir-en-ligne-ici.html
In waders at airport: http://bdc69.blogspot.fr/2011/09/gonflees.html
In waders at airport: http://bdc69.blogspot.fr/2013/05/gonflees-2.html
Ci-dessous: Tiina apprécie aussi les cuissardes à talons plats, style mousquetaire. Les premières en haut sont des Prada dont elle semble à juste titre très fière. Tiina dans son mail de l'époque: "Je viens de trouver des bottes type waders de Prada sur Ebay. Voici des photos. C'est super confortable et chaud. Pour les marchés de noël le top. [...] Il y a même des sangles comme pour les waders. Mais elle tienne bien sans les attaches. Pour moi, la tige est un peu trop courte par rapport au waders."
Tiina, with two "i", is a tall delightful and quiet girl who contributed to the old blog. I think she's of finnish descent and lives anyway in Strasbourg. Thanks to the blog, Carole, as neighboring, has even been meeting her, as she had met Ann from Tennessee and of german nationality. Tiina owns all the boots which are displayed in the blog, every one ! Her ideal collection includes Le Chameau Alezan 2 rubber riding boots, the brown Aigle Start edition, the great No Name rubber thigh boots, Hunter waders she wore at the airport for a fly to Venice, and flat-heeled leather thigh boots. Treat yourself with this retrospective, there are some completely unpublished photos. If you read us, Tiina, grant us please signs of life !
In waders at airport: http://bdc69.blogspot.fr/2011/09/gonflees.html
In waders at airport: http://bdc69.blogspot.fr/2013/05/gonflees-2.html
Ci-dessous: Tiina apprécie aussi les cuissardes à talons plats, style mousquetaire. Les premières en haut sont des Prada dont elle semble à juste titre très fière. Tiina dans son mail de l'époque: "Je viens de trouver des bottes type waders de Prada sur Ebay. Voici des photos. C'est super confortable et chaud. Pour les marchés de noël le top. [...] Il y a même des sangles comme pour les waders. Mais elle tienne bien sans les attaches. Pour moi, la tige est un peu trop courte par rapport au waders."
Inscription à :
Articles (Atom)




























































