29 juillet 2015

Envoi d'Alejandro | Pélérinage de Piedraescrita 2015 #7


De retour à Paris pour peu de temps; climat glacial après les presque quarante degrés du début du mois. J'ai passé le week-end dernier à Bilbao et quelle déception, pas de soleil, à peine vingt degrés et trois gouttes de pluie. Et bien sûr aucune bdc, il faut dire que la ville était vide, il parait que le samedi était un jour ferié là-bas.
Reposons nous encore sur Alejandro avec ses dernières photos que j'aime particulièrement.

Back in Paris for a short time; frosty weather after almost forty degrees in the early month. I spent the last weekend in Bilbao and what a disappointment, no sun, barely twenty degrees and three drops of rain. And of course no rrb. It must be said the town was really empty, it seems that saturday was a public holiday day there.
We still rely on Alejandro with his last pictures I especially like.
Envoi d'Alejandro | Piedraescrita | 2012 | 2013 #1 #2 #3 #4 #5 | 2014 #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 #10 #11 #12 #13 #14 #15  #16 | 2015 #1 #2 #3 #4 #5 #6

Mardi 29 juillet 2015

21 juillet 2015

Carole | 39°C & Alezan toute la journée #3


Et pour finir, un homme exceptionnellement, l'exceptionnel Stefan, le talentueux photographe et compagnon de Carole. Notre ami est lui aussi en Alezan, il l'a été toute la journée. Carole me dit qu'il adore la chaleur. La photo a été prise en début de soirée, donc un peu moins de 39°C.
And finally, a man exceptionallyin this blog, our exceptional Stefan, the talented photographer and Carole's lucky companion. Our friend is also in Alezan, as he was all day long. Carole told me he worships heat. The photo was taken in the early evening, so in a little less than 39 ° C.


20 juillet 2015

Ann | Concert

Randy: "A picture from Anne I made a few weeks ago on a concert from David Garrett in Kempten/Allgäu. Concert was on a nice summerday but with some thunderstorms which all made to wear some rain gear. I saw within about 5000 peoples 4 other girls in rubberboots (one pair Hunter)  not too much at all but however  we both were in rubber… Anne in one of her favorite pairs and I in my Hunter."


19 juillet 2015

Atlas des préjugés

Un livre que j'ai adoré, "l'Atlas des préjugés". Une sorte d'anthropologie passionnante, instructive et amusante sur l'Europe essentiellement, et ce sur un ton enjoué.
Et totalement d'actualité, alors que la Grèce, mère de notre culture, et l'Allemagne se chamaillent à propos de la dette, moi de mon côté, devant mon ordi, je reste toujours captivé par mes contacts avec ces différentes Européennes pour monter mes posts sur les Blogs de Filles, même si les différences culturelles s'estompent. La mondialisation fait que l'on remarque la même pub Samsung ou la même Renault sur les shots d'Alejandro à Madrid et ceux de Grzegorz à Varsovie. Et les filles de Madrid portent des bdc Decathlon comme celles de Varsovie. La Pologne et l'Espagne ont en commun la persistance de cette mode des bottes de cheval et ce malgré un climat radicalement différent. Si ces deux nations ont en commun une forte imprégnation du catholicisme, pourquoi alors la tendance n'a-t-elle pas percé dans l'humide et croyante république d'Eire? La forte culture équestre serait un début d'explication pour nos amis ibères, mais quid de la Pologne?
Quand on décide d'exposer des préjugés à la face du monde, on sait qu'on prend des risques. Chacun pense qu'il est un modèle pour la race humaine, nous nous sommes placés naturellement au centre de l'univers. Notre subjectivité nous suit comme une ombre, même lorsque nous voulons nous en défaire. Voici quelques exemples parlants tirés de l'un des deux tomes parus; je n'ai pu résister d'y insérer des estimations liées au thème qui nous concerne à travers ce blog de mode ! Huit façons de briser l'Europe:

Notre subjectivité nous suit comme une ombre, même lorsque nous voulons nous en défaire.
t
A book I loved, "Atlas of prejudice". A kind of  exciting, informative and fun anthropology mainly in Europa, and writen in a playful tone. When deciding to expose prejudices to the face of the world, it's known that we take risks. Everyone thinks he is a model for the human race, we naturally place ourselves at the center of the universe. Our subjectivity follows us like a shadow, even when we want to dispose of. Here are few examples from either of the two volumes published; I couldn't resist inserting related estimations concerning everyone checking this fashion blog !

18 juillet 2015

Pause vacances

Les vacances approchent en ce qui me concerne, on se retrouve au mois d'août, j'ignore quand exactement. Je serai plus ou moins connecté, plutôt moins que plus. Encore un ou deux posts programmés demain. Ne dites pas trop de bêtises dans vos commentaires, je les laisse libres. Cette petite frise "best-of" d'une année qui n'avait pourtant pas trop mal commencé côté shots nationaux, alors ne désespérons pas pour cette rentrée 2015-2016 ! 
Selon le sondage de la colonne de droite - 44 réponses à l'heure où j'écris - on a plus de chance de croiser une fille en bdc dans le métro lorsque qu'elle se dirige vers son boulot un jours de neige, avant qu'elle finisse sa journée au cinoche. Une sur trois les porte sans rien, ou par plus de 30°. Cela ne signifie pas qu'elles le font régulièrement mais qu'elles l'ont fait au moins une fois ! Mais ce sont des réponses assez satisfaisantes, si toutefois elles ne sont pas faussées. A très vite !
Holidays are coming up in my side, we meet in august, I don't know when exactly. I will be more or less connected, less rather than more. Yet one or two posts scheduled tomorrow. Do not say too much silly things in your comments, I let them free. This small frieze as "best-of" proving that year that was not too bad for national shots, so keep hope for this 2015-2016 season !